19-09-2017

Accent

Of er nog wat licht bij kon.
Of eigenlijk:
"I really need more"
"These are not enough, I need more. 
Look at the video, there is more lights on the video".
Maar dan met een werkelijk belachelijk nichterig Zuid-Europees accent.
Een beetje Manuel uit Fawlty Towers (hier), maar dan veel erger.

Alsof er ergens in Italiƫ of Spanje een Choreografen/Dansers opleiding staat waar iedereen die er klaar is rechtstreeks deze kant op gestuurd wordt. Om vervolgens alleen onderling hier het Choreografen/Dansers-Engels te spreken. Voor iedereen die geen idee heeft waar ik het over heb: Gefeliciteerd! Houden zo!


(daar moet natuurlijk meer bij, dat zie je zo)

"I need more lights".
Jij hebt heel iets anders nodig dan meer licht, maar dat mag ik niet hardop zeggen.
Dus wij hingen extra licht in.
Toen moest er toch nog meer in.
Dus kwamen er volgspots bij. 
Mochten we meteen zijn dansje volgen.
"No, it needs to be more fluid". 
(I need more fluids, dacht ik bij mezelf)


"But I think I still need more" en dat voortdurend op een zeikerig toontje...
Ik heb het niet gedaan. Echt niet. En jullie kunnen niets bewijzen.

En als je dan toch een accent wil horen, check deze



1 opmerking: